从事翻译和口译职业:你需要准备的10件事
自2015年3月1日起,深圳市 华博译翻译有限公司的办公新址为:深圳市 龙岗区龙岗街道龙岗路19号东森商业大厦10楼1020
英语,日语,韩语,俄语,法语,西语等 语种的口译急聘
CHEVRE CHAUD 应该是中文的'暖羊羊的奶酪',却翻译成了"粪" d'AGNEAU的(蹄膀羊肉)翻译为“鼠标” Thoughout 被翻译为'狗底',而不是'鱼片'
华博译新浪微博地址:http://e.weibo.com/huaboyifanyi/
Trados翻译软 件处于绝对领先地位,其核心产品Translator’s Workbench(翻译工作平台)直接和微软Word集成,界面友好,此外还 有强大的网络共享、术语管理、翻译项目管理,以及格 式转换处理功能,为专业 翻译领域提供了一整套解决方案。
中文翻 译系统居然被日本电视台争着导入
此次大 会特邀世界知名翻译理论家、翻译实践者Lawrence Venuti,美国Bridge21出版社 有限责任公司总裁Gregory Kaplan以及加 拿大卑诗省翻译工作者协会(STIBC) 主席Golnaz Aliyarzadeh出席并发表演讲,分别介 绍了国际化环境中的翻译职业现状及未来发展、学术著 作出版以及翻译市场。
德译中笔译译员招聘,华博译翻译招聘
中国翻译行业2012年井喷
从事翻译和口译职业:你需要准备的10件事
自2015年3月1日起,深圳市 华博译翻译有限公司的办公新址为:深圳市 龙岗区龙岗街道龙岗路19号东森商业大厦10楼1020
英语,日语,韩语,俄语,法语,西语等 语种的口译急聘
CHEVRE CHAUD 应该是中文的'暖羊羊的奶酪',却翻译成了"粪" d'AGNEAU的(蹄膀羊肉)翻译为“鼠标” Thoughout 被翻译为'狗底',而不是'鱼片'
华博译新浪微博地址:http://e.weibo.com/huaboyifanyi/
Trados翻译软 件处于绝对领先地位,其核心产品Translator’s Workbench(翻译工作平台)直接和微软Word集成,界面友好,此外还 有强大的网络共享、术语管理、翻译项目管理,以及格 式转换处理功能,为专业 翻译领域提供了一整套解决方案。
中文翻 译系统居然被日本电视台争着导入
此次大 会特邀世界知名翻译理论家、翻译实践者Lawrence Venuti,美国Bridge21出版社 有限责任公司总裁Gregory Kaplan以及加 拿大卑诗省翻译工作者协会(STIBC) 主席Golnaz Aliyarzadeh出席并发表演讲,分别介 绍了国际化环境中的翻译职业现状及未来发展、学术著 作出版以及翻译市场。
德译中笔译译员招聘,华博译翻译招聘
中国翻译行业2012年井喷